Социодинамика
12+
Меню журнала
> Архив номеров > Рубрики > О журнале > Авторы > О журнале > Требования к статьям > Редсовет > Редакция > Порядок рецензирования статей > Политика издания > Ретракция статей > Этические принципы > Политика открытого доступа > Оплата за публикации в открытом доступе > Online First Pre-Publication > Политика авторских прав и лицензий > Политика цифрового хранения публикации > Политика идентификации статей > Политика проверки на плагиат
Журналы индексируются
Реквизиты журнала

ГЛАВНАЯ > Вернуться к содержанию
Статьи автора Пчелкина Дарья
Социодинамика, 2015-10
Пчелкина Д. - Метод интерпретации в социальном и гуманитарном познании c. 69-93

DOI:
10.7256/2409-7144.2015.10.1646

Аннотация: Предметом исследования является историография научной проблемы, связанной с использованием метода интерпретации в социальном и гуманитарном познании. Особое внимание уделяется различным представлениям об интерпретации в общенаучном понимании, в литературе, семиотике, теории искусства. Метод интерпретации привлекает внимание тем, что, будучи признанным научным методом, он содержит особого рода субъективный компонент. Проблема интерпретации напрямую связана с семантическими системами. Особого внимания заслуживают полисемантические системы. Использование интерпретации в их пространстве требует специальных научных процедур. Методология исследования включает в себя дескриптивный метод, метод критического анализа существующих научных работ, а также сравнительно-исторический метод применительно к научному познанию. Проблема объективного и субъективного в ходе интерпретирования является следствием вопроса, кто есть интерпретатор? Каковы требования, которым должен отвечать объект интерпретации, и как предыстория этого объекта сказывается на интерпретации? Можно ли говорить об идее произведения, если зритель, наблюдатель является главным звеном интерпретации? При истолковании смысла живописного произведения личность интерпретатора является определяющей, по сути, он тот, кто создает значение произведения в целом. Значит, доля субъективного будет высокой, произведение может остаться понятым в неверном аспекте, поскольку интерпретатор, зритель руководствуется своим чувственным опытом, опирается на своих личностных характеристиках. Главный вопрос пока остается открытым – можно ли говорить об идее произведения, если оно полисемично?
Другие сайты издательства:
Официальный сайт издательства NotaBene / Aurora Group s.r.o.